Hello, the word exegesis is unchanged as plural when used in Greek, is my understanding. Would love to know the answer. Happy moving! Love from all at Eltham.
It may be a word which does not have a close Latiin equivalent. According to dictionary.com the plural is exegeses, which would fit the pattern of words such as crisis, another word of Greek origin.
well, it's not in the collins gem latin dictionary. yes, the house i'm staying in has one lying around. there's also a greek-english lexicon on the bookshelf, but i can't work out how to find the word.
5 comments:
Hello, the word exegesis is unchanged as plural when used in Greek, is my understanding. Would love to know the answer. Happy moving! Love from all at Eltham.
i hear from a librarian friend that it's "exegeses". isn't it interesting that it doesn't change in greek? i wonder what the latin is.
great to hear from you - love to all.
yep, no good asking me - i let my greek licence lapse a while ago
g
It may be a word which does not have a close Latiin equivalent. According to dictionary.com the plural is exegeses, which would fit the pattern of words such as crisis, another word of Greek origin.
BBB
well, it's not in the collins gem latin dictionary. yes, the house i'm staying in has one lying around. there's also a greek-english lexicon on the bookshelf, but i can't work out how to find the word.
etymology is fun!
Post a Comment